去年の10月にCNNの取材を受けました。まず英語版が今年の1月に発表され、日本語版が3月に発表されました。
CNN 薄れゆく墨 職人技を守る手彫り刺青師の闘い
ちょっと日本語の不自然な所や、私が言った事と微妙にニュアンスの違う部分もあるにはあるのですが、翻訳ですからまあ良しとしておきます。
この時はちょうど私がカナダに行く前日で、記者のオスカーは成田に午後4時頃着いて6時過ぎに六本木の私の刺し場へ到着、という慌ただしさでした。
残念ながら彼の専属カメラマンはスケジュールが合わず、記事の中に私の写真は無し。代りに他所の彫師の写真が使われています。これは悔しい!その代り、私のインスタの動画が貼ってあります。
時間がある時に是非目を通してみてください。日本の刺青の歴史なども良くまとまっていると思います。
Fading ink: Japan’s ‘hand-carved’ tattoo masters fight to keep their art alive
刺青師・龍元
刺青芸術工房 龍元洞